domingo, diciembre 20, 2009

Happy Hollidays - Felices Vacaciones

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

La Jefa y nuestro perrito pequeño, Gaucho Tibetano, les desean una Feliz Navidad, y un año 2010 fantástico. Que nuestro Ángel de la Guarda, Verdi, que ya no está con nosotros, desde donde esté se sume a nuestros mejores deseos para todos nuestros amigos del blog.

The “Jefa” and the littel one, Gaucho Tibetano, wish a Happy Christmas and a fantastic year 2010. That our Angel Guardian Verdi, who already is not with us, from where he is adds to our better desires for all our friends of Blog.

With love... Con amor ...














Les dejo, Gaucho esta con la Jefa, preparandose para salir a la calle con 8 grados bajo cero y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo para pasar el frio Siberiano que llegó de Rusia. Salud amigos, feliz semana.

We leave them, Gaucho with the Jefa preparing to go out to the street with 8 degrees under zero and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken, to pass the Siberian cold that comes from Russia. Health friends, Happy week..

domingo, diciembre 13, 2009

Perrito sin verguenza - Little doggie withou verguenza

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

La jefa se ha comprado una cámara de fotos nueva, pequeña pero matona como dice ella. Y quien creen que ha sido la estrella de las pruebas? el pequeño. Ya al final estaba harto y hasta le saco la lengua.
The jefa has bought herself a new, small camera of photos. And whom they believe that it has been the star of the tests? The small one. Already ultimately it was fed up and the small one extracted her tongue to the jefa without verguenza.



Les dejo, Gaucho esta con la Jefa, preparando un video que pondrá aqui, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo para pasar el frio Siberiano que llega de Rusia. Salud amigos, feliz semana.

We leave them, Gaucho this one with the Jefa preparing a video to the blog, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken, to pass the Siberian cold that comes from Russia. Health friends, Happy week..

domingo, diciembre 06, 2009

Fashion park week

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Ha comenzado la temporada de frio y sobre todo niebla en Madrid, por lo tanto ha comenzado la fashion week. Aqui unos ejemplos.
It has begun the season of cold and especially fog in Madrid, therefore it has begun the fashion week. Here a few examples.


Gaucho en el banco.


Lula en brazos - Lula on arms


Gaucho casual


Cosa en rojo

Estan guapos los chicos no? Are boys handsome, not?

Les dejo, Gaucho esta con la Jefa y las tarjetas de navidad para los amigos, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo para festejar Halloween. Salud amigos, feliz semana.

We leave them, Gaucho this one with the Jefa and the Christmas cards for the friends, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken,.to fest halloween, Health friends, Happy week..

domingo, noviembre 22, 2009

Hola, soy Lola - Hi, I'm Lola

Hola amigos, soy Lola, la hermana postiza del pequeño Gaucho.
Hola friends, I am Lola, the false sister of the small Gaucho.



Muchos perritos, se preguntarán porque estoy aquí. Pues para presentarme, ya que formo parte de la familia de Gaucho ahora que nuestro grandullón, el jefe Verdi ya no está.
Ahora Gaucho está bajo mi tutela. Soy su maestra. Yo soy una mestiza, mitad Mastín mitad Husky, así salí de bonita y sobre todo muy inteligente. Esto no lo digo yo, lo dice James Dog, que me está mirando desde el balconcito con Gaucho.

Many little dogs, will wonder because I am here. So to appear, since I form a part of Gaucho's family now that our overgrown, the chief Verdi already is not with us. Now Gaucho is under my guardianship. I am his teacher. I am the half-caste one, half Mastiff half Husky, this way I went out of nicely and especially very intelligently. I do not say this, it is said By James Dog, who is looking at me from the "balconcito" (little balcony) with Gaucho.

La jefa de Gaucho ahora tiene mucho trabajo y esta también estudiando de nuevo, así que el chiquitín pasa mucho tiempo solo. Por eso, mi propia Jefa Pili, lo ha semi adoptado cuando la jefa no está. Lo pasamos a buscar y nos vamos de paseo por ahí, los tres, hasta que la jefa vuelve a la noche. Se podría decir que ahora soy la protectora de Gaucho.

The jefa of Gaucho now has a lot of work and this also studying again, so the "chiquitín" (little dog) happens a lot of alone time. Because of it, my own Jefa Pili, it is semi adopted child when the jefa is not there. We spend to search and go away it of I walk thereabouts, the three, until the jefa returns to the night. It might say that now I am gaucho's protective one.

Ya han visto el video de nuestros juegos. Me lo paso muy bien con él. Ahora me sigue a todos lados, donde estemos. En fín, nunca está solo que es lo importante.

Already, yours have seen the video of our games. I passes it to myself very well with him. Now he follows me to all sides, where we are. There is never alone that is the important thing.



Bueno les dejo. Me voy a tomar el aperitivo con James Dog, ya saben un "Dog Martini", como siempre, sin alcohol, agitado no revuelto. Salud amigos, Feliz semana.

Ok, I leave them. I am going to take the appetizer with James Dog, already they know a "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken. Health friends, Happy week.

sábado, noviembre 14, 2009

Volver a jugar - Returned to play

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Nuestro Gaucho Tibetano ha vuelto a jugar. Si. Desde que nuestro entrañable Verdi no esta con nosotros estaba apagado, y solitario. Siempre con la jefa.
Ahora no, con nuestra amiga Lola ha vuelto a jugar y como. No paran. Aunque haya semejante diferencia de tamaño. Para una prueba un video...

Our Gaucho Tibetano has returned to play. Yes. Since our intimate Verdi not this with us was extinguished, and solitarily. Always with the jefa. Now not, with our friend Lola he has returned to play and how?????. They do not stop. Though similar beech separates from size. For a test a video...



Les dejamos, Gaucho se va con la jefa a la peluquería, toca baño, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo para festejar Halloween. Salud amigos, Feliz finde...

We leave them, Gaucho goes away with the jefa to hairdreses, Today is the Gaucho' bath time, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken,.to fest halloween, Health friends, Happy week end...

sábado, noviembre 07, 2009

El nuevo bolso de la jefa - The new handbag of the Jefa

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Aquí, en la casa de Gaucho, las cosas pasan pausadamente y como diría el chiquitín, algo aburridas. La actividad toda la semana de la jefa, hace que no hagamos muchas cosas, eso si, Gaucho sigue paseando con nuestra Andrea todos los días al parque. Aunque no esté Verdi, esa costumbre ha quedado en esta casa.

Here, in gaucho's house, the things happen slowly and as the "chiquitín" (little dog) would say, slightly boring. The activity the whole week of the jefa, It does that we do not do many things, it if, Gaucho continues walking with our Andrea every day to the park. Though Verdi is not, this custom has stayed in this house.

Ayer a la jefa le han regalado una cosa que le ha encantado. Un bolso. Pero no un bolso cualquiera sino uno con la imagen de Gaucho pequeño o algún colega que se le parece. Al verlo nos hemos quedado impresionados. Gaucho es más guapo, pero claramente podría pasar por el perrito del bolso. Aquí la prueba...

Yesterday a friend have given the jefa a thing that she has been charmed with. A handbag. But not a handbag anyone but one with the image of small Gaucho or some colleague who seems to him. On having seen it we have remained impressed. Gaucho is more handsome, but clearly he might happen for the "perrito" (little dog) of the purse. Here the test...



Bueno colegas, empieza el finde, y esperamos salir mucho a pasear con la jefa, aunque pronostican lluvia, nieve y frio. Aquí no nevara pero si en las sierras. Así que creo que pocos paseos. Ya os contaremos.

Ok buddies, it begins the week end, and we expect to go out to walk very much with the jefa, though they predict rain, snow and cold. Here it was not snowing but if in the saws. So I believe that few walks. Already we will tell you.

Les dejamos, Gaucho se va con la jefa a dar un paseo, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alcohol, agitado no revuelto, de aperitivo. O mejor me tomo un café con leche por la hora. Gaucho traeme churros porfa...Salud amigos, Feliz finde...

We leave them, Gaucho goes away with the jefa to hairdreses, Today is the Gaucho' bath time, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken,.If I think, it´s better that I take a coffe with milk,.. Please Gaucho, Can you give me "churros"??? (spanish cake) Health friends, good week end.

sábado, octubre 31, 2009

Halloween

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Hoy es Halloween. Así que feliz Halloween a todos los perritos, gatitos y hamsters.. amigos.
Lo que os voy a mostrar es muy fuerte, y da mucho susto, asi que aviso a perritos sensibles que tomen sus precausiones. Cuidado!!! que asusta.....

Today it is Halloween. So happy Halloween to all the "perritos" (little dogs), kitties and hamsters .. friends. What I am going to show you it is very strong, and fright gives very much, this way that I warn to perritos sensitive that take his precausiones. Taken care!!! That it scares.....



Gaucho de frances!!! jajajajajaja A que asusta????
Gaucho of Frenchdog!!! Jajajajajaja To which he scares????


Este era el disfraz que pensó Verdi para esta fiesta, de perro-rapero. Está guapo no???
This it was the fancy dress that Verdi thought for this holiday, of dog - rapper. He is handsome not???


Aquí en España no se festeja Halloween, en realidad. Pero en honor a nuestros amigos de anglosajones, este blog lo festeja.
Here in Spain Halloween is not feasted, actually. But in honor to our friends of Anglo-Saxon, this blog feasts it.

Les dejamos, Gaucho se va con la jefa a la peluquería, toca baño, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo para festejar Halloween. Salud amigos, Feliz halloween, buena semana.

We leave them, Gaucho goes away with the jefa to hairdreses, Today is the Gaucho' bath time, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken,.to fest halloween, Health friends, Happy Halloween, good week.

domingo, octubre 25, 2009

Fotos viejas - Old Photos

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

La jefa de Gaucho y mía, of course, ha estado dando vuelta los armarios, para cambiar la ropa de verano a la de invierno y esas cosas que hacen las bípedas varias veces al año. Pero también, ha estado buscando un programa en cd viejos, y limpiando de cosas que tirar. Ella lo llama "marujear", nosotros con Gaucho, lo llamamos aburrimiento porque cuando hace esto, Gauchito se instala en el balconcito de Verdi a ver pasar la gente o duerme a pata suelta. Se aburre.

The Jefa of Gaucho and me, of course, has been giving turned the cupboards, to change the summer clothes to that of winter and these things that do biped several times a year. But also, a program has been searching in cd old men, and cleaning of things that to throw. She calls it "marujear", we with Gaucho, it we call boredom because when it does this, Gaucho establishes himself in Verdi's “balconcito” (little balcony) to seeing to happen the people or sleeping all the time. He gets bored.










SHHHHH He sleeping.....


En esa vorágine de orden, la jefa ha encontrado la primera web de Verdi, que compartía con ella, desde el año 96. Y ha encontrado fotos viejas de nuestro Verdi y del pequeño. Aquí algunas.

In this voragine of order, the boss has found the Verdi's first web, which she was sharing with her, from the year 96. And she has found old photos of our Verdi and of the small one. Here some.

Verdi bebé
Verdi, asi llego a casa. Verdi, this way he come to house.
Lo que más le gustaba hacer a Verdi, huecos en la playa. Esta foto es la preferida de la jefa, la tiene en su alfombrilla del ordenador hace años pegada.
What more he liked to do to Verdi, hollows in the beach. This photo, it is preferred of the jefa.

La jefa y Verdi en la playa.
The jefa and Verdi on the beach

Gaucho el primer día con la jefa.
Gaucho, the first day with the jefa.


Gaucho con su hermano Igor, con 5 meses. Menuda melena el peque. Parecen dos modernos, melenudos. JJJJJJ
Gaucho with his brother Igor, with 5 months. Tiny lock sins. They look like two modern, long-haired. JAJAJa








Les dejamos, Gaucho se va con la jefa al parque al sol, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo antes de comer. Salud amigos, buena semana.
We leave them, Gaucho goes away with the jefa to the park to the Sun, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken. of appetizer before eating. Health friends, good week.

domingo, octubre 18, 2009

Los Aristoperros y más - The Aristodogs and More

Hola colegas, soy Dog, Jamaes Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Acá ha pasado otra semana y todo sigue igual. La jefa trabajando mucho y con su escuela, el pequeño Gaucho, mucho tiempo solo, pero como sale con su paseadora Andrea al parque todas las mañanas, se divierte.

Here another week has happened and everything is still equal. The jefa working very much and with her school, the small Gaucho, a lot of alone time, but since Andrea goes out with his "paseadora" to the park every morning, He amuses itself.

Gaucho ha adoptado el balconcito de nuestro Verdi, y se pasa horas en él, viendo la gente pasar por la calle, que es lo que más hace cuando está solo. Aunque también juega con sus juguetes de peluche, porque cuando la jefa vuelve, encuentra todos tirados por el salón.

Gaucho has adopted the "balconcito" (littel balcony) of our Verdi, and passes hours in it, seeing the people to pass for the street, which is what more it does when he is alone. Though also he plays with his toys of felt, because when the jefa returns, she finds all wire drawing for the lounge.

Os cuento, que el Gaucho tiene peluqueria nueva. Está junto a nuestra casa y es exclusiva de perros. La peluquera se llama Bea como ya contamos y la peluqueria "Los Aristoperros". Ayer sábado fue.
I tell you, that the Gaucho has new hairdresser's shop. It is close to our house and it is a sole right of dogs. The hairdresser is called Bea as already we count and the hairdresser's shop " The Aristoperros ". Yesterday on Saturday he was.

Esta es la peluqueria. This is the hairdresser`s shop

Aquí el Gaucho con Bea, su peluquera esperando que la jefa lo pase a buscar, y tomando el sol. Here the Gaucho with Bea, his peluquera hoping that the jefa spends to search it, and taking the Sun.

Lo dejaron muy mono. Es guapo el jodido.. Miren las fotos.
They made it very pretty. He is handsome the little one.. They Look at the photos.

El moño del pelo se lo puso Bea. The bun of the hair put it Bea.



Les dejamos, Gaucho se va con la jefa al parque al sol, y yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto, de aperitivo antes de comer. Salud amigos, buena semana.
We leave them, Gaucho goes away with the jefa to the park to the Sun, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken. of appetizer before eating. Health friends, good week.

lunes, octubre 12, 2009

Descubriendo parques - Discovering parks

Hola a todos, Soy Dog, James Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)

Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Ayer domingo, salimos con la Jefa, con una amiga, con el Gauchito y con Lola a pasear por un parque que no conocíamos. Madrid es una ciudad que tiene muchos parques y son fantásticos para pasear.

Yesterday on Sunday, we go out with the Jefa and friend,Gauchito and Lola, to walking along a park that we did not know. Madrid is a city that has many parks and they are fantastic to walk.





Este se llama "Quinta de la Fuente del Berro" en pleno centro de la ciudad. Antes era un jardín de una casa privada, ahora es un jardín público. Se está muy bien.

This it is called "Quinta de la Fuente del Berro" in full center of the city. Before it was a garden of a private house, now it is a public garden. It is very nice.

Hay fuentes, muchos árboles, flores y senderos. El único problema fue que nos encontramos con dos guardias forestales y no indicaron que los chicos, Gaucho y Lola tenia que ir atados. Así que no pudieron correr, pero si paseamos mucho. Aquí algunas fotos.

There are fountains, many trees, flowers and paths. The only problem was that we meet two forest wardens and did not indicate that the boys, Gaucho and Lola tape-worm that to be tied. So they could not run, but if we walk very much. Here some photos.







Esta semana se cumple el primer mes sin nuestro Verdi, asi que propongo un brindis por su memoria, con nuestro "Dog Martini", como siempre, sin alchol, agitado no revuelto. Salud, por Verdi y todos los amigos que estan con él.

This week is fulfilled the first month without our Verdi, this way that I propose a toast for his memory, with our "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken. Health, for Verdi and all the friends that estan with him.

domingo, octubre 04, 2009

Exposición de cuadros - Exhibition of pictures

Hola colegas, soy Dog, James Dog, el perro espía con licencia para morder, aunque no lo hago nunca.

Hi all, I´m Dog, James Dog, the dog spies, with license to bite.

El domingo ha sido un día apacible y soleado. Muchos colegas de Gaucho y él mismo, fuero a visitar una exposición de cuadros de humanos al aire libre, donde exponía Sofi. Una artista impresionante de buena.

On Sunday it has been a pleasant and sunny day. Many colleagues of Gaucho and he itself, jurisdiction to visiting an exhibition of pictures of human beings outdoors, where Sofi was exposing . An impressive artist of good.

Esta bípeda vive con dos colegas, Marla y Simón, y un Huron que se llama 7. La fuimos a visitar todos, estaban Lola, Lula, Malú, Gauchito, Marla, Simón, Cosa, Hanna y alguno más que se coló.
A los otros bípedos, les costo bastante poner en orden a los perritos para que yo les sacara las fotos, pero al final se pudo. Os presento a Sofi y los perritos visitantes de su exposición.

This biped one lives with two colleagues, Marla and Simón, and a Ferret that calls 7. We went to visit her, there were Lola, Lula, Malú, Gauchito, Marla, Simón, Cosa, Hanna and someone of them more than slipped past. To other bipeds, they was hard to put in order the colleges in order that I was extracting the photos, but ultimately could. I present to You: Sofi and the "perritos" (littles dogs) visitors of her exhibition.


De izq, a derecha, Lura, Simón, Gaucho, (sueta atras) Marla, el culete blanco de Malú, Hana (cocker negra), Lola, y Sofi de pie con todos.
Left to right, Lura, SImón, Gaucho, (Release behind) Marla, the with as of Malú, Hanna (black cooker), Lola and Sofi, the artist, with all

Buenos, me voy a tomar algo de sol, con Gaucho que esta junto al estanque pensativo, y le invitaré a un Dog Martini, agitado no revuelto y por supuesto sin alcohol, como debe ser para los perritos, para brindar por la Vida. Salud a todos!!!

Good, I am going to take my something of the Sun, with Gaucho that this close to the thoughtful reservoir, and I will invite him to a Dog Martini, stirred not shaken and certainly without alcohol, as debit to be for the "perritos", to drink to the Life. Cheer to all!!!

domingo, septiembre 27, 2009

Nuevo look - New look

Hola a todos, soy Dog, James Dog, el perro espía con licencia para morder.
Acá sigo, cuidando de Gaucho, mientras la jefa va a trabajar o de las cosas de locura que está haciendo la jefa.
El otro día, Gaucho fue a la peluqueria a bañarse. Le dejaron muy bien pero no le cortaron el pelo de la cara. Asi que la jefa, ni lerda ni perezosa, cogio la tijera y le desmelenó, como una artista.
Asi quedo, con nuevo look.

Hi all, I´m Dog, James Dog, the dog spies, with license to bite.
Here I continue, taking care of Gaucho, while the jefa is going to work or of the things madnesses that is doing the jefa.
Another day, Gaucho went to the hairdresser's shop to bath. They left him very well but they did not cut the hair of the face. So the jefa, neither slow nor lazy, tookcaught) the scissors and disheveled him, as an artist.
This way I stay, with new look.




Que guapo el jodido no? That handsome the little, not?

Bueno, me voy a tomar mi Perro Martini (sin alcohol, por supuesto los perritos no tomamos alcohol), agitado no revuelto en honor a nuestro Verdi.
Verdi… salud amigo…!!!! Te extrañamos mucho, amigo...

Well, I am going to take my Dog Martini (Without alcohol, of course, the little dog don´t drink alcohol) already you know, stirred not shaken in honor to our Verdi.
Verdi … Cheer friend!!! …We miss you a lot...

miércoles, septiembre 23, 2009

El las prefiere rubias - He prefer thems blondes

Hola compañeros. Soy Dog, James Dog, el perro espía 007, con licencia para morder.
He venido a casa de Gaucho, a acompañarlo una temporada, mientras se acostumbra a no sentirse tan solo sin nuestro gran súper impresionante entrañable, amigo Verdi.
Se le extraña mucho, pero la vida sigue, y sobre todo nuestro Gaucho que se siente tan solo cuando la jefa se va a trabajar, necesita nuestra amistad y nuestro cariño.

Hi to all, I am Dog, James Dog, the dog spies on 007, with license to bite.
I have come to gaucho's house, when it accompanied a season, while he accustoms to not feeling only without our great impressive intimate súper, friend Verdi. One surprises him very much, but the life continues, and especially our Gaucho who sits down only when the jefa is going to work, needs our friendship and our fondness.


Les cuento que el pequeño anda bien, y si bien está más místico de lo normal, su parte Casanova no la pierde. Ayer en el parque, comprobé que le gustan las rubias. No se si recuerdan su novia oficial a principio de año, que también era rubia, Pues ayer apareció esta perrita en el parque y nuestro seductor nato, se enamoró de nuevo. Miren la secuencia de fotos, al "Gaucho tibetano en acción de seducción".

I tell them that the small one covers well, and though he is more mystical of the normal thing, his part Casanova does not lose it. Yesterday in the park, I verified that he likes the blondes. Not if they remember his official girlfriend to beginning of year, that also she was fair, Yesterday appeared this "perrita" (littlel dog) in the park and our born seducer, fell in love again. They look at the sequence of photos, to " Gaucho tibetano in action of seduction ".




Así que, perritas rubias, ojo que un Casanova tibetano, esta al asecho. Ojo mamá de dejar a sus niñas solas con él. Es todo un seductor.
So, ladies blondes, becarfull that a "Casanova tibetano" this to the lying in waito. One Eye mom of leaving ladies alone with him. He is the whole seducer.

Bueno, me voy a tomar mi Perro Martini, agitado no revuelto en honor a nuestro Verdi. ÉL se merece mi pequeño homenaje. Verdi… salud amigo…!!!! Te extraño amigo, mucho...

Well, I am going to take my Dog Martini, already you know, stirred not shaken in honor to our Verdi. It´s deserved my small honoring. Verdi … Cheer friend!!! …I miss you a lot...

sábado, septiembre 19, 2009

Vuelvo a mi blog - I return to my blog

Hola compañeros!!
Vuelvo a mi blog. El que yo compartía con Verdi ahora es demasiado grande para mi. Era su sitio y así quedará.
Estoy muy triste no estar con él, así que desde hoy, escribiré aquí.
Gracias a todos por vuestro cariño.

Hi buddies!!
I return to my blog. The one that I was sharing with Verdi now is too big for my. It was his site and this way it will stay. I am very sad not to be with him, so from today, I will write here.
Thanks to all for yours fondness.