domingo, febrero 07, 2010

Peleas por el huesito - Fight for the little bones

Hola colegas, soy Dog, James Dog, el perro espía con licencia para morder (si se meten con mi pequeño protegido Gaucho)
Hi to all, buddies, I'm Dog, James Dog, the dog spies with license to bite (if they get with my small protected Gaucho)

Primero contar que el cumpleaños del pequeño, lo festejamos en familia sin muchas luces. La jefa, entre el trabajo y la escuela, está súper ocupada y no tiene tiempo de nada. Ni de hacer una tarta para el cumpleaños del pequeño. Pero como no hizo tarta, le dio al pequeño ración de jamón de york como regalo de cumpleaños. Pero bueno, recibió muchos mimos, abrazos y besos.

First to tell that the birthday of the small one, we feast in family without many lights. The jefa, between the work and the school, is super occupied and does not have time to do nothing, neither a tart for the birthday of the small one. But since she did not do cake, gave to him to small portion of ham of York as gift of birthday. But good, he received many caresses, embraces and kisses.



mmmm que rico...!!! mmmm it´s good!!!

Muchos días viene Lola de visita a la casa y juega con Gaucho. El problema viene cuando la jefa les da huesitos para comer. Cada uno quiero el del otro. Una prueba esta foto. Miren como ve Lola el huesito de Gaucho. Si se despista se lo saca.

Many days Lola of visit comes to the house and plays with Gaucho. The problem comes when the jefa gives them little bones to eat. Each one I want of other one. One proves this photo. Look since Lola sees the Gaucho's little bone. If he gets confused it is extracted.





Claro, ella se lo come mucho más rápido con esos dientes. El pequeño como casi no tiene de los pequeños. En fin, pero ahí está la jefa para devolver las aguas al río.

Of course, Lola eats up it much more rapid with these teeth. The small one since almost it does not have of the small ones. In end, but there the jefa is to return the waters to the river.

Les dejo, ya os he dado las noticias, yo me voy a tomar mi "Dog Martini", como siempre, sin alcohol, agitado no revuelto. Que tengan una buena semana...todos los amigos de este blog...

We leave them, I give to all the news, and I am going to take my "Dog Martini", like always, without alchol, stirred not shaken, That have a good week ... all the friends of this blog...

3 comentarios:

  1. No hubo fiesta pero seguro ese jamon estaba delicioso!
    Que bueno que Lola sigue viniendo a pasar el tiempo con Gaucho!
    Espero que no peleen por los huesitos!
    Besos
    Lorenza

    ResponderEliminar
  2. Lo mejor es en familia, por supuesto. ¡Felicidades de nuevo!

    ResponderEliminar
  3. Que bueno que estes con compañia de Lola para jugar Gaucho...a ver como resuelven el problema de los huesitos...una idea por que no mejor la jefa lo esconde y ustedes lo buscan y el q lo encuentra gana.

    ResponderEliminar